Do czego jest potrzebny system zautomatyzowanej organizacji pracy?
|
Wraz z rozpowszechnianiem się produktów i dotyczącej ich dokumentacji na skalę globalną wzrasta ilość języków, w których należy przygotować dokumentację. |
|
Nowe rynki wymagają rzetelnej i zrozumiałej dokumentacji przetłumaczonej na odpowiednie języki – niektóre rynki stawiają nawet związane z tym wymagania prawne i określają odpowiednie normy. |
|
Przed kierownikami projektów stają nowe zadania, dla których nie opracowano jeszcze odpowiednich rozwiązań. |
|
Ilość projektów oraz rozmiary materiałów wzrastają niezwykle szybko. Z drugiej strony, pojedyncze projekty ulegają zmniejszeniu. Ogromne ilości niewielkich plików krążą między firmami i ich klientami. |
|
W efekcie, coraz więcej czasu należy poświęcić zarządzaniu projektami i organizacji pracy, zamiast zająć się pracą tłumaczeniową. Powoduje to powstawanie błędów, co z kolei poważnie ogranicza wydajność pracy. |
|
Automatyzacja procesu tłumaczenia i organizacji pracy przynosi korzyści w postaci zwiększonej skalowalności, poprawy jakości i oszczędności. Niewątpliwą zaletą jest też spójność całego procesu: STAR James™ standaryzuje, upraszcza i automatyzuje zarządzanie projektami. |
|
STAR James™ automatyzuje te procedury procesu tłumaczenia, których automatyzacja jest uzasadniona. Każdy etap realizacji projektu jest realizowany jako odrębna usługa, co ułatwia porządkowanie systemu i poszerzanie jego możliwości. Ten model od samego początku przynosi wiele korzyści, a ponadto może być poszerzany w miarę rozwoju firmy. W zależności od potrzeb, aby zrealizować specjalne wymagania użytkownika możliwe jest realizowanie niektórych procedur ręcznie. Dzięki elastyczności systemu, projekt jest realizowany w optymalny sposób umożliwiający uzyskanie najlepszych rezultatów. |
|
|