Terminoloji Yönetimi

Çok dilli kurumsal terminoloji

Bir soru sorun goto
Bilgi talebi goto
Destek goto

Terminoloji – başarılı teknik iletişimin anahtarı

Güvenilir, anlaşılabilir ve kullanımı kolay bilgilerin – bir veya birden fazla dilde – redaksiyonu, çevirisi ve aktarılması için hassas, anlamı açık, standartlaşmış ve hepsinin ötesinde tutarlı bir terminolojiye gerek vardır. Bilgi içeriğinin üretilmesi ve sunulmasındaki artan talepler, terminoloji kaynaklarının oluşturulmasını, saklanmasını ve güncellenmesini gerekli kılmaktadır.
Sofistike araçlar kullanan yetkili bir kullanıcı grubunun kullanabileceği, kullanıcıya uygun ve aranabilir çok dilli terminoloji kaynağı başarılı teknik iletişim için vazgeçilmez bir ihtiyaçtır. Bu hedefe ancak güçlü bir terminoloji yönetim sistemi kullanımı ile ulaşılabilir.
 

Terminolojik disiplin – redaksiyondan çeviriye

Her kullanıcı grubuna özel avantajlar sunan elektronik sözlükleri saklamak, yönetmek ve görüntülemek için modern bir terminoloji yönetimi.
Çevirmenlere sağladıkları:
çeviri hafıza sisteminde toplam entegrasyon,
hızlı ve kolay veri çıkışı seçenekleri
ve arama fonksiyonları.
Terminoloji yöneticileri,
birden fazla dil desteği olmasına,
çok dilli sözlüklerin basit yapısına,
esnek yönetim fonksiyonlarına ve
girilen terminolojinin kolay bir şekilde kurulmasına önem verirler.
Editörler,
doğrudan erişim özelliği ile terminoloji veri tabanını kullanabilir ve
terminoloji için öneri alabilirler.
İdeal terminoloji yönetim sistemi editörleri ve çevirmenleri aynı oranda destekler. Redaksiyon işinde önceden tanımlanan ve tercih edilen terminolojiye birebir uyularak, oluşturulan içeriğin anlamı açık bir hale gelir ve bu şekilde hedef dillere çeviri yapma sürecindeki terminoloji tutarlığı da sağlanmış olur.

Terminoloji ile kalite güvencesi

Doğru terminolojinin tutarlı bir şekilde kullanımı
yanlış anlamaları ortadan kaldırır ve engeller,
anlaşılır iletişim için koşulları oluşturur,
dilin tam olarak kullanılmasını sağlar ve anlaşılmasını kolaylaştırır,
terminoloji uyumu ve tutarlılığının temelidir,
metin içeriğinin kalitesini garanti altına alır,
diğer dillere çeviri sonuçlarını geliştirir ve
diller ve kültürler arası iletişimi kolaylaştırır.

TermStar XV – esnek uygun ve isteğe göre uyarlanabilir

Tüm bu ayrıcalıklı özellikleri TermStar'ı profesyonel terminoloji yönetiminin garantisi haline getirir:
Sanal sözlük – farklı veri kaynaklarından birden fazla sözlük tek bir sanal sözlük olarak açılıp kullanılabilir.
Kolay kullanım – terimler arasında WYSIWYG görüntü ve hypertext linkleri.
Çok dilli – TermStar ile, birden fazla dil ve dil değişkeninin aynı sözlük içerisinde yönetebilirsiniz.
Açık sistem mimarisi– ODBC arayüzü kullanan TermStar çeşitli veri tabanları (SQL, Oracle, IBM DB 2) ile bağlantılı olarak kullanılabilir.
Esnek alma/ihraç etme – terminoloji, konfigürasyonlu bir arayüz ile diğer elektronik sözlükler, veri tabanları ve çeşitli formatlarda dosyalar ile değiştirilebilir.
İsteğe göre ayarlanabilen görünümler– farklı sözlük görünümlerinin seçimi ve kişiye özel kullanıcı profili oluşturulması.

WebTerm – network ve İnternet için terminoloji çözümü

WebTerm, dünya çapında terminoloji yönetimi için ideal bir çözümdür. Terminoloji TermStar kullanılarak merkezi bir şekilde yönetilir ve intranet veya İnternet aracılığıyla dünya çapında kullanılabilir. Kullanıcılar bir web tarayıcı kullanarak terminolojide arama yapabilir, yorum yazabilir, ekleme ve düzenleme yapabilirler.
^ sayfa başına